给外国朋友提建议:"西湖也值得看看",用英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 17:13:02

一楼的搭配错了,应该是:

The West Lake is also really worth visiting.

The West Lake is worthy to visit.

值得做某事:
be worth doing sth.或 be worthy to do sth.

最简单地说:
And west lake is a worthwhile visiting resort as well.
用worthwhile来形容一个值得花钱花时候去visiting的resort。

嘿嘿,不错。

当然,那把“撑了很久的伞”回答完全正确,把最优答案给他吧!!!(这雨天,瞧把他撑伞撑得累得!!!)

The West Lake is worth visiting.

"西湖也值得看看"的英文是:
“The West Lake is also worth to visit!”
顺便告诉你西湖十大景观的英文:
云栖竹径Bamboo – Lined Path at Yunqi

满陇桂雨Sweet Osmanthus Rain at Manjuelong Village

虎跑梦泉Dreaming of Tiger Spring at Hupao Valley

龙井问茶Inquiring About Tea at Dragon Well

九溪烟树Nine Greeks Meandering Through a Misty Forest

吴山天风Heavenly Wind over Wu Hill

阮墩环碧Ruan Gong Islet Submerged in Greenery

黄龙吐翠Yellow Dragon Cave Dressed in Green

玉皇飞云Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill